Page 80 - ArtyHum 50
P. 80

ArtyHum 50                79
                                         www.artyhum.com

madre, Vaché lo hace para utilizar a            Antes de despedirse, le pidió a
la mujer y enmascarar ante la sociedad   Breton que recordara que “[…] tengo
su verdadera conducta. Breton se         (y te pido que los aceptes) sentimientos
sentía atraído por una íntima            verdaderamente firmes de amistad
camaradería, admiración intelectual e    hacia ti –de los que me privaré, como
incluso una suerte de amor con este      seguramente sucederá (sin ningún
hombre. Y con la atracción vinieron      escrúpulo quizá)– después de haberme
los celos: Vaché era su amigo, casi su   tomado la libertad de robarte tus
propiedad. Quizá estos celos hicieron    dudosas probabilidades138”.
que Breton nunca hiciera referencia
al grupo de Nantes en sus escritos137.          Es probable que Breton no
Todo ello muestra en Breton la           tuviera interés en tener relaciones
posesividad que desarrollaba cuando      sexuales con Vaché, pues no era lo
creía haber encontrado el objeto de su   que buscaba en él. Su búsqueda era,
búsqueda.                                la parte femenina, que lo ligaba a la
                                         armonía y a la Naturaleza. No se trata
       Paralelamente durante esa época   propiamente de una homosexualidad
se sabe que Breton conoció a una         reprimida si no de la búsqueda de
joven llamada Annie Padou y a otra       lo materno, de lo que fue privado. No
llamada Alice. Fue por la última que     la puede encontrar en las mujeres
afirmó sentir atracción física y         porque ellas están prohibidas. Por ello,
emocional.                               trata de buscarla en la esencia de los
                                         hombres, a quienes alienta a expresar
       A principios de julio (de 1916)   su inconsciente pues de esta manera
llegó una carta –la primera, según       él puede tener acceso a lo femenino
parece– de Vaché, quien se disculpó por  materno en todos ellos y a compartir el
haber desaparecido tan abruptamente      suyo.
de los círculos de Nantes y les
notificaba, que ahora servía de                 Tras este hecho, Breton solicitó
intérprete para las fuerzas británicas.  su transferencia a otro centro
                                         neuropsiquiátrico, dejando la relación
                                         con Alice, con ella no hubo una relación

137 Ibídem, p. 47.                       138 Ibídem, p. 56.

ArtyHum Revista de Artes y Humanidades, ISSN 2341-4898, nº 50, Vigo, 2018.
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85